MENU
localization ローカライズ
TOP > 業務内容 > ローカライズ
localization
ローカライズ
alternatives are mandatory
グローバルリーチを拡大する 高品質なローカライズサービス
DICOでは、翻訳にとどまらず、ボイスオーバー、言語デバッグ、LQAなどフルローカライズサービスを提供しています。 それは、地域や言語をカバーするというだけではありません。表面的な言語の置き換えではなく、各言語を熟知したスタッフがその言語文化まで理解し、英語を経由しない翻訳で細かなニュアンスまで再現する意訳表現をしっかりと行うなど、品質面でもフルスペックのローカライズを行っています。 細部にまでこだわった高品質なローカライズが、世界中のプレイヤーに響くゲームを生み出していきます。
翻訳
翻訳はDICOのローカライズサービスの基盤であり、ゲームコンテンツの本質とニュアンスをすべての言語で再現することを目指しています。経験豊富なネイティブスタッフが、言葉だけでなくその背後にある感情や文化的ニュアンスも伝えられる翻訳を行います。
ボイスオーバー
キャラクターに命を吹き込む才能ある声優を厳選し、プレイヤーが自身の言語でゲームの世界に没入できるダイナミックなゲーム体験をつくり出します。
LQA(言語品質保証)
さまざまな地域のプレイヤーにシームレスなゲーム体験を提供するために、ローカライズされたコンテンツを綿密にレビューし、正確性、一貫性、文化的関連性を保証。ローカライズプロセスの最後の仕上げを行います。
コンサルティング
ビジネス課題を解決し、飛躍的な成長を遂げるための専門知識と経験を結集した強力なソリューション。
字幕制作
動画コンテンツを世界中に発信し、新たな視聴者層を獲得するための革新的なツール。言語の壁を越えてあなたのメッセージを届けます。
ターゲット地域市場調査
理想的な市場を徹底的に分析し、確実な市場参入戦略を構築する羅針盤。最適なターゲットに効率的にアプローチし、成功への道を切り拓きます
対応言語
英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、ブラジルポルトガル語、スペイン語を中心に50言語以上70ヵ国以上に対応が可能です。
Works
事例紹介
多言語音声収録
海外進出のため、ゲームに現地言語の翻訳に、ボイスを追加するご依頼。日本国内のスタジオや海外のスタジオと連携し、声優、ディレクターの選定手配から収録、納品まで一貫してDICOが担当いたしました。

大手Youtuber配信動画多言語字幕制作
プラットフォーム YouTube
定期的に追加される動画コンテンツの多言語字幕制作。お客様が動画アップロードされてから、DICOの専任チームが文字起こしから翻訳字幕の納品まで自動的に対応を行います。通常の翻訳依頼以外にも、お客様の管理体制に合わせてチームを構成することが可能です。

10を超える言語にてフルサービスでのローカライズを実施
プラットフォーム PlayStation 5 / PlayStation 4 / Xbox Series / Steam / Nintendo Switch
大手パブリッシャ様の人気ゲームシリーズに対し、10言語以上の多言語翻訳を担当しております。その全てを日本語から直接翻訳を行い、日本語特有のニュアンスを他言語でも再現しております。尚、その際にはただ翻訳をするだけでなく、過去シリーズの研究、用語のまとめを行い、よりレガシーに沿った翻訳を提供させていただきました。また、コスト高になりやすい他言語音声収録も効率化とクオリティの向上を目指し、コストを抑えたままクライアント様の求める以上の品質のものを提供させていただきました。最後にこれらのブラッシュアップの為全言語でLQAのサービスも実施いたしました。

多言語翻訳とゲーム内バナーの多言語版制作
プラットフォーム iPhone / Android
海外版のリリースにおいてバナーやUIアイコン等の他言語版作成は、言語がわからないから正しく反映できているかわからない、その言語圏の文化がわからない為最適なデザインを組めない、そもそもデザイナーの人員が不足している、等の課題があります。DICOのローカライズでは各言語ネイティブの翻訳チームは勿論、デザイナーの国籍も多岐に渡る為、海外版の画像素材作成時によりその文化圏に合ったものを提供できます。

10を超える多言語のLQAを同時並行で実施
プラットフォーム PlayStation 5 / PlayStation 4 / Xbox Series / Steam / Nintendo Switch
大手パブリッシャ様の人気ゲームシリーズに対し、10言語以上の多言語LQAを実施しました。英FIGSや中国語などの翻訳される頻度が高い言語だけでなく、それ以外のマイナー言語でもネイティブのテスターをアサインし、QAをかけることで、翻訳のブラッシュアップをいたしました。
© DICO Co., Ltd. All Rights Reserved. プライバシーポリシー
© DICO Co., Ltd. All Rights Reserved.
Page Top
DICOについて
ニュース
お問い合わせ
公式SNS
言語変更